ZHANG HONGTU'S ALTERNATIVE HISTORY OF PAINTING
Jerome Silbergeld
The artist Zhang Hongtu is a philosopher
with a brush. The mountain-water paintings in this series each
follow a single, seemingly simple formula: execute a famous Chinese
composition in a well-known Impressionist or Post-Impressionist
brush manner, Ni Zan as if painted by Monet, Dong Qichang done
by Cézanne, Guo Xi and Shitao by van Gogh. But the works
and their result are anything but simple, and audience responses
to Zhang s series of works vary wildly. Some may enjoy the
tranquil beauty of his mountain-water paintings, or the sheer
dynamism of others; some may appreciate the particular pairings
of past masters; others, however, may be disturbed by their iconoclastic
appropriation of past styles and their miscegenation of different
traditions; still others may contemplate the profundity (tinged
with sly wit) of the numerous aesthetic and cultural questions
raised by the artist s simple act of mixing
traditions, blending (and thus radically reconfiguring) our fixed
cultural stereotypes. Like any savvy postmodernist, Zhang is keenly
attuned to his audience, intent not on pleasing them (heaven forbid!)
but on challenging expectations, raising questions of values,
and producing differential responses after all, an audience
that disagrees with the artist or among itself is an engaged,
thinking audience, unlike those in the Chinese world which Zhang
Hongtu grew up in, where an artist or performer was expected to
provide unquestionable truths to a receptive, docile and unified
audience.
Zhang Hongtu, who left China behind
(or at least tried to), was never entirely there
in the first place. Born in 1943 in northwestern Gansu province,
his ethnically Hui family was officially designated as minority.
Deeply religious, in the first year of the new Communist (and
officially atheist) regime, 1950, Zhang s father moved the
family to Beijing where he became a chief editor for the government
magazine Chinese Muslim and a committee member of the Chinese
Islamic Association. This was at once an honor and a stigma: in
the political backlash of 1957, Zhang s father was labeled
a rightist. During the Cultural Revolution this
bad family background meant that Hongtu was excluded
from the Red Guards and judged not worthy to portray Chairman
Mao Zedong.
Even while excluded, Zhang Hongtu was
at first an enthusiast of Mao s great upheaval, but he finally
became revolted by its carnage. It was from observing a relatively
minor incident, in which a student sitting on a newspaper got
badly beaten up when it was noticed the paper bore a photo of
Mao, that Zhang learned the true power of religious imagery. Zhang
attended the high school attached to the Central Academy of Fine
Arts in Beijing but couldn t enter the Academy itself. He
graduated from the Central Academy of Arts and Crafts in Beijing
but was never able to teach.
In 1982, deeply skeptical about Chinese
politics and culture, and well before the mass exodus of young
Chinese artists at the end of the decade, he migrated to the United
States. On a student visa, he studied for four years at the Art
Students League, but in New York Zhang found himself even more
of an outsider than he had been in China. Today,
having lived half his adult life in New York, Zhang finds that
Chinese treat him as a New Yorker while New Yorkers still regard
him as Chinese. Is it any wonder that his art should locate and
blur the boundary between East and West? A lifetime of social
peripheralization has helped Zhang develop a philosophical perspective
on the question of boundaries.
Like philosophers of the White
Horse school of Confucius time (so called for questioning
whether a white horse, modified perceptually by
its whiteness, can still be conceived of simply as horse,
generic and undifferentiated), Zhang Hongtu is essentially a linguist.
When he mixes Dong Qichang and Cézanne, do we have Dong
Qichang and Cézanne any longer, or
are we left with something entirely new and different? The doubly-familiar
becomes unfamiliar. Moreover, Zhang is aware that because his
Chinese and Western models are such potent icons, so basic to
our understanding of the art of painting, this blending, this
questioning, is no longer arcane and obscure but publicly disruptive
and disturbing, and perhaps most unsettling to those whose familiarity
with art is most dependent on a few sanctified models. Above all,
Zhang understands that this issue represents a central dilemma
of modern Chinese culture: defining the appropriate limits of
authority.
Revering and perpetuating historical
tradition, the premodern artists closely modeled their work on
that of selected past masters, limiting their creative contribution
to a blend of old and new. Even a highly original artist like
Dong Qichang (see figures 10, 11, 12) might have as much Dong
Yuan in his art (the artist he most revered) as he had
Dong Qichang, while in paintings by the less original
Wang Jian (who often produced small, album-sized reproductions
of famous early masters; figure 32) one might see more of both
of these Dongs than of Wang himself (of Dong followed by Dong
followed by Wang). So Zhang Hongtu s blending of past traditions
is nothing new, but rather a modern commentary on an enduring
topic. For many Chinese today, the past is perceived less as an
object of reverence than as an historical weight, a potential
constraint on creativity and free expression and this
seems especially so for those artists troubled by China s
continuing tradition of authoritarian politics.
Zhang muses that in his student days,
everyone made plaster portraits of classroom models, and after
returning from lunch to work you couldn t even tell whose
work was whose. Looking past politics for a deeper accounting
of China s perennial authoritarianism, the pedagogy of rote
learning, of patternized behavior and replication of enshrined
models, has been seen as the culprit. For Zhang Hongtu, to whom
China s great artistic tradition is a mixed blessing, his
art of appropriation and radical miscegenationexposes in those
who resist it an attachment to authority, to icons, to authorized
practice and orthodox lineage.
As critic-historian-painter, Dong Qichang
was the most influential creator of orthodox lineages, defining
which past artists should be relied on as models and which should
not. His favorite models (the four masters of the Yuan
dynasty ) all derived from a single source the great
tenth-century painter Dong Yuan. He wrote of these five artists:
Huang Gongwang studied Dong Yuan; Wu Zhen studied Dong
Yuan; Ni Zan studied Dong Yuan; Wang Meng studied Dong Yuan. They
all studied the same Dong Yuan, and yet they were all different
from each other. In Dong Qichang s mind, the fact
that these artists could all creatively follow the same master
meant that they needed no other master, that other, later artists
need only follow these clear lines of derivation. That Ni Zan
(figures 26, 31) might actually have blended what he gleaned from
Dong Yuan with other, quite different models like Li Cheng, that
Wang Meng mixed Dong Yuan with Guo Xi (figure 7), that Huang Gongwang
also absorbed the influence of Guo Xi, and that Wu Zhen intended
to include Jing Hao in his mix of styles hardly squared with Dong
Qichang s theories of pedagogy, which became orthodox for
the whole nation from the 17th century on. But Dong Qichang was
wrong. And in drawing on actual practice rather than orthodox
theory, on what might have seemed to Dong Qichang as a wholly
impermissible mixing of radically different genetic strands of
art, Zhang Hongtu is able to call upon strong historical precedent
for his on-going project. Zhang s odd mixtures
are not quite as preposterous as one might first imagine, not
even when one considers their East-West fusion. Bear in mind also
various Western artists like Giuseppe Castiglione (or Lang Shining),
the 18th-century Jesuit at the imperial court in Beijing, who
produced many a Chinese painting in Western media,
with European shadows and depth. Still earlier precedents,
like the 17th-century Chinese blenders Wu Bin, Zhang
Hong, and others, might also be cited. Zhang Hongtu s work,
among other things, reminds us that the working out of East-West
relations in art is a very old story. As Zhang inscribes one of
the paintings in this mountain-water series (figure 30),
Scholars consider Wang Hui s
life work to have been based on the copying of ancient masters,
in such a way that he learned to masterthe-techniques of the many
great artists since the Song and Yuan dynasties. Wang Hui -himself
said, It would be a great accomplishment to have combined
the lines of the Yuan, the composition of the Song, and the magnificence
of the Tang. Is it not all the more marvelous to add to
that the color of the French Impressionists?
The radical juxtaposition of East and
West embodied by Zhang Hongtu s art parallels the conflation
of modernity and Westernization in
19th and 20th-century Chinese political practice, where Sun Yat-sen s
republicanism, Mao Zedong s Marxist-Leninism, and Deng Xiaoping s
rush to capitalize ( socialism with a Chinese face,
indeed!) all derive their sanction from Western sources. The present
government s repeated crushing of democratic impulses while
urging economic entrepreneurship has earned the special ridiculeof
many contemporary Chinese artists, whose chastisement of China s
new commercialism has sometimes shared with Zhang this formal
blend of East and West Examples of this are Huang Yongping s
pulpy mess of two textbooks in an installation entitled A
History of Chinese
Painting and A Concise History of Modern Painting
Washed in a Washing Machine for Two Minutes exposing what
happens when native and foreign are all too carelessly thrown
together and Xu Bing s mating of two pigs, one covered
with handwritten Chinese characters and the other inscribed with
random English words.
Zhang Hongtu s own works have
been mixing Chinese and Western cultural references for well over
a decade now, beginning with his painting of a Mao cap
on the Quaker Oats logo in 1987 (revealing how strikingly Chairman
Mao and Mr. Quaker resemble each other); this work, repeated many
times since, has been called the first example of political
pop among contemporary Chinese artists.1 Zhang s
most controversial work was a conscious perversion of da Vinci s
Last Supper, in which Mao Zedong (having risen to such total dominance
in his culture) plays the role of all thirteen participants, rather
like a Peter Sellers movie, with Mao starring both as the divine
messenger of the new testament and as the Judas who betrays him.2
Last Supper was related to a series of Zhang s works known
as Material Mao, aroused by the disastrous Tian an Men demonstrations
of 19893 and intent on exploring boundaries. One of these was
his Ping-pong Mao, a playing table (remember how ping-pong
diplomacy first helped launch the renewal of U.S.-China
relations in the early 1970s) with a large silhouette of the Chairman
cut out on each player s side, leaving a narrow boundary
on which to play. Zhang s idea was that boundaries are not
one-dimensional but have their own depth: placing oneself too
far away from the Chairman and his ideology lands one in trouble,
off of the table; but Mao is dangerous, too, and landing too close
to him can be equally disastrous, as his closest associates repeatedly
discovered. Negotiating boundaries, living along peripheries,
requires great care4. A subsequent series of Zhang s Mao
portraits became the rage in the mid-1990s in the perpetually-peripheralized
and soon-to-be- transferred Hong Kong, popularized
in the form of Mao Dresses designed by Vivienne Tam and sported
publicly by the most glamorous of Hong Kong s fashion models.5
All of these works, with cultural boundaries and boundary-busting
as their theme, helped prepare the way for Zhang s carefully-considered
on-going mountain-water paintings.
Ironically, by dipping back into the
past in order to examine and question its premises, by focusing
on tradition in search of an escape from its constraints, Zhang
Hongtu s project infuses the art of past with his own vitality
and gives it an on-going presence. Proving Dong Qichang wrong
in certain ways, Zhang acknowledges him to be quite right in others.
While snobbishly selective about the artistic company he kept,
Dong fully realized that the past lived on in, was blended and
changed by, every new work of art. Zhang would not want it otherwise.
His argument is not with the past but with excess not
with the past masters but with the over-simplified historical
treatment of them, with their sanctification, with the investiture
of them with inflexible authority over the present. Equally evident
in Zhang s work is his studious respect for earlier art
and artists. He was, after all, in his student years a great fan
of Claude Monet when Monet was still an officially forbidden decadent-bourgeois
artist. In America, Zhang s study of Monet, Cézanne,
and van Gogh absorbed many hours at the Metropolitan Museum. His
connection between Dong Qichang and Cézanne may not be
new in concept (Sherman Lee published a painting by Dong s
close follower Wang Yuanqi side by side with a Cézanne
landscape almost forty years ago6 ), but Zhang s actual
blending of these two structuralist masters confirms the rightness
of the concept. Zhang s matching of the ephemeral styles
of Wang Shen, Mi Youren, and Ni Zan (figures 6, 17, 26, 31) with
that of Monet seems equally right. His rendering
of the mystic Shitao by means of van Gogh s starry night
is inspired, as is his related rendition of Shen Zhou s
famous Night Vigil (figures 5, 29). Zhang s matching of
the visionary Guo Xi Early Spring and some of the more dramatic
works of Shen Zhou with Vincent s sun-drenched daytime palette
not only obliges us to see these artists as they weren t
but also as they (and as history) might have been (figures 7,
8, ). His Zhao Mengfu, Autumn Colors on the Qiao and Hua Mountains,
as if seen by Monet, seems perhaps as true to Zhao s own
vision of this tangled marshland as the original work itself (figure
22). (All this comes to us just at a moment when popular culture
turns its fancy to alternative histories: for example, in cinema,
The Truman Show, Run Lola Run, The Matrix, Existenz.) Zhang s
multiple explorations of Fan Kuan (Cézanne and van Gogh)
and of Zhao Mengfu (Monet morning, noon, and evening), by extending
the process, seem almost to close a historical circle by reminding
us of the multiple renderings of such works actually done down
through the ages (Fan Kuan by Fan Kuan, Fan Kuan by Wang Shimin,
Fan Kuan by Wang Hui; Zhao Mengfu by Zhao Mengfu, Zhao Mengfu
by Wang Fu, and so forth) (figures 1, 2, 19, 22, ). Zhang Hongtu s
wry inscriptions constitute a remarkable sequence of what
if s what if these artists, in a modern ambiance,
let down their guard, abandoned cliché and told us what
was really on their mind.
A genuine post-historian by instinct,
yet part of the long Chinese tradition of art based on art, Zhang
Hongtu wants nothing less than to liberate modern man from the
bonds of the past, to tell us that nothing is inevitable and nothing
ever was. He is bound to the past but not bound down by it. If
we re unused to seeing the once-pale Ni Zan in shimmering
light, perhaps that is not his limitation but ours. Look again
and blink, as Zhang Hongtu tells us, There is my ambition
if I have an ambition: I d like people thinking
about color, light, thinking about the other [Western] culture
any time when they look at a traditional Chinese painting.
Even on the periphery or perhaps, especially there one
is as free as the imagination.7
"Jerome Silbergeld is P.Y. and
Kinmay W. Tang Professor of Chinese Art History and Director of
the Tang Center for East Asian Art at Princeton University. He
is the author of six books, including Chinese Painting Style;
Chinese Painting Colors; Mind Landscapes: The Paintings of C.C.
Wang; Contradictions: Artistic Life, The Socialist State, and
the Chinese Painter
Li Huasheng; China Into Film: Frames
of Reference in Contemporary Chinese Cinema; and Hitchcock With
a Chinese Face: Cinematic Doubles, Oedipal Triangles, and China's
Moral Voice. He has also published more than thirty articles and
entries and co-authored the Encyclopaedia Britannica entry on
Chinese art."
NOTES
1. Wu Hung, Transience: Chinese Experimental Art at the End of
the Twentieth Century (Chicago: David and Alfred Smart Museum
of Art, Chicago University, 1999), 45. Zhang may not have been
aware of how vigorously anti-Communist the Quaker Oats Company
had been throughout the cold war era.
2. Ironically, this painting was itself betrayed. Slated for inclusion
in an exhibition on the first anniversary of the June 4, 1989,
Tian an Men massacre, organized in Washington, D.C., by
the Congressional Human Rights Foundation, Zhang s satirical
protest against the deification of Maoist authority was pulled
on the grounds that it might be offensive to Christians.
3. One particular stimulus for Zhang s Material Mao series
was the defacing of Mao Zedong s portrait overlooking Tian an
Men Square, by three demonstrators from Mao's own hometown, who
were
turned in by students and sentenced to long prison terms.
4. The Material Mao series also required that the audience fill
in the hollow silhouettes, seeing Mao according to their own definition
of him an inspiration Zhang claims he got from a bagel.
5. For Tam s dresses, see the jacket cover of Geremie Barmé,
Shades of Mao: The Posthumous Cult of the Great Leader (Armonk,
NY: M.E. Sharpe, 1996); for the paintings themselves, see the
cover of Howard Goldblatt, editor, Chairman Mao Would Not Be Amused:
Fiction From Today s China (New York: Grove Press, 1995).
6. Sherman Lee, Chinese Landscape Painting (Cleveland: Cleveland
Museum of Art, 1962), 100-1.
7. The growing body of writings on Zhang Hongtu s work includes,
chronologically, Jonathan Hay, Zhang Hongtu/Hongtu Zhang:
An Interview, in John Hay, Boundaries in China (London:
Reaktion Books, 1992); Jonathan Goodman, Zhang Hongtu at
the Bronx Museum of the Arts, Asia-Pacific Sculpture News
(Winter 1996), 58; Wu Hung, Afterword, `Hong Kong 1997
T-Shirt Designs by Zhang Hongtu, Public Culture,
9 (1997), 417-425; Cao Zhangqing, The Black Hole of Mao
Zedong: The Art of Zhang Hongtu, in Michael Dutton, Street
Life China (New York: Cambridge University Press, 1998); Wu Hung,
Nothing Beyond the Gate, in Wu Hung, Transience:
Chinese Experimental Art at the End of the Twentieth Century (Chicago:
David and Alfred Smart Museum of Art, Chicago University, 1999),
43-7; Alexa Olesen, Breaking Free, Flying High: Zhang Hongtu s
Journey from Maoism to Modern Art, www.virtualchina.com
(December 1999).